hirschkalb's blog

"I beseech you, in the bowels of Christ, think it possible that you may be mistaken."

語感の話

セミストロングフォームで効率的というより、セミストロングフォームで経済的といったほうが、経済の元来の語義からいっても、古くさい言い回しフェチな私の個人的な好みからしても、いいと思います。
ちなみに、セミストロングフォームの意味はしりません。セマイストロングフォームとかいうと嫌みたらしくなるのかな。なんというか、ノートンアンタイヴァイラス感。

広告を非表示にする